Útmutató Sadako és ezer papír darukhoz

1977-ben közzétett Sadako és az ezer papír daruk több millió gyermek ihletettek arra, hogy többet tanuljanak a japán kultúráról és a papír összecsukható művészetéről.

Sadako és az ezer papír darukról

Sadako és az ezer papír daru egy olyan történelmi fikció, amely egy olyan valódi lány életéből épül fel, aki megbetegedett az Egyesült Államok Hirsohima atomi bombázásával okozott leukémiával.

A szerző Eleanor Coerr először megtudta Sadako Sasaki-t, mikor 1949-ben utazott Japánba. Egy misszionárius adta neki a Sadako önéletrajzát, Kokeshit . Ez volt az alapja Coerr írásának.

A könyvet a 3-5. Évfolyamos gyermekek érdeklődésére írják. Ez egy olyan történelmi fikció, amely a japán kultúrával, a második világháború utóhatással foglalkozik, és a művészetek és a kézművesség szerepét abban, hogy segítsen az embereknek megbirkózni a stresszes helyzetekkel.

összefoglalás

1. fejezet - Jó szerencse jelek: Sadakao örömmel veszi a béke napja ünneplését. Az édesanyja emlékezteti rá, hogy a nap arról szól, hogy emlékeznek az emberekre, akik elvesztették életüket, amikor a bombát Hiroshimára dobták, beleértve Sadakó nagymamáját is.

2. fejezet - Béke Napja: Sadako találkozik Chizuko barátjával. A lányok élvezik a gyapotgyümölcs édességet, és megnézik azokat a szép dolgokat, amelyeket a kereskedők a vásárlóknak vásárolnak, de a bomba áldozatainak sebes arcát nézve a Sadako kényelmetlenül érzi magát.

3. fejezet - Sadako titka: Sadako segít a csapatnak egy nagy versenyen megnyerni a Field Day-ot, de egy megmagyarázhatatlan szédüléstől szenved, amit titokban tart. A szédülés folytatódik, miközben edzője, hogy a relé csapat junior magas.

4. fejezet - A titok nem sokkal: Sadako szédül és leesik az osztályban.

Kórházba kerül és leukémiát diagnosztizál.

5. fejezet - Arany Daru: Chizuko Sadako első látogatója a kórházban. Ő hozza arany origami papírt, és bátorítja Sadakót, hogy rakja le a darukat , mondván neki az 1000 papírdarab legenda. A lányok úgy döntenek, hogy az összecsukható daruk segíthetnek Sadakónak újra. Sadako befejezi első 12 daruját.

6. fejezet - Kenji: Sadako családjának, barátainak és osztálytársainak egésze takarít meg papírt a projektje számára. Találkozik Kenji nevű fiúval, aki szintén leukémia. Barátokká válnak, de hamarosan elhalad. Sadako most 464 daruval hajtogatott.

7. fejezet - Több száz kívánság: A leukémiát a Sadako mindig fáradtnak érezheti. Az édesanyja és testvére hozza Sadako kedvenc ételét, és megpróbálja felidézni őt. Sadako most 541 daruval bővült.

8. fejezet - Utolsó napok: Sadakó hazamegy, hogy látogassa meg a családját O Bonnak, egy olyan ünnepséget, amely ünnepli a halottak szellemeit, akik visszatértek, hogy meglátogassák azokat a népeket, akiket szerettek a Földön. Szeret látni a családját és a barátját Chizuko-t, de nagyon gyenge. Az anyja egy kimonót ad neki, és a 644-es papírdarabot dobja. Ez az utolsó daru, amit képes.

9. fejezet - Versenyt a szélben: Sadako túl gyenge a rakodó daruk számára, de családja veszi körül.

Elmegy 1955. október 25-én.

Epilógus: Sadako osztálytársai hajtják be a fennmaradó 356 origami darut, hogy 1000 papír darut temessenek el vele. Az egész világon a fiatal Sadakó a béke jelképévé válik.

Vitafórum kérdések

Íme néhány vitafeltevés, amiket akkor használhatsz, ha fiatal regényre gondolsz:

Sadako film

Van egy kétnyelvű angol és francia film, melyet 1991-ben állítottak fel Sadakóról és az ezer darukról. Liv Ullman mesélte el George Winston gitárzenéjét és a Caldecott Medalist és a gyermekkönyvíró Ed Young lágy pasztell illusztrációit. A film csak 30 perces volt, és nem széles körben elérhető a nagyközönség számára. A Weston Woods azonban megvásárolhatja a DVD-t a könyvtárosok számára.

Tiszteletben tartva Sadakó emlékezetét

Számos tisztelgés volt Sadakó emléke számára az évek során, de 1958-ban megalakult ez a bátor fiatal lány legismertebb emlékműve. Sadaka Sasaki emlékműve emlékszik a Hiaka-emlékmű-béke parkban Naka-ku-ban, Hiroshima, Japán. Sadako arany darát tart, és van egy plakett, amelynek felirata azt mondja: "Ez a mi sírásunk, ez a mi imánk, a béke építése a világon".